“E de electrónica” de Ladyada en Español

edeelectronica

Quickly following the French translation, Ladyada’s “E is for Electronics” Coloring Book has been translated into Spanish!

Limor “Ladyada” Fried y su empresa Adafruit son uno de nuestros principales referentes (y de gran parte del planeta) en el ámbito de la electrónica y el hardware libre. Su apuesta por los dispositivos de código abierto y la difusión de contenidos bajo licencias libres son un espejo en el que nos gustaría poder llegar a vernos reflejados algún día.

Entre toda esa ingente cantidad de material y documentación que vuelcan a la red semanalmente, nos ha llamado especialmente la atención “Ladyada’s E is for Electronics”, un estupendo libro de colorear que permite a públicos de todas las edades iniciarse en el ámbito de la electrónica de la forma más agradable y pedagógica posible.

Este libro de colorear ha sido publicado bajo licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported: creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. La misma que utilizamos para Tutomics. Somos muy conscientes de que el mejor método educativo es predicar con el ejemplo y hemos decidido traducir los contenidos de este libro al Español para universalizarlo un poco más (ver la versión francesa en bzhlab.wikidot.com/coloriageelec), haciendo un guiño a tod*s aquell*s que nos habéis apoyado durante esta primera ronda.

Inmediatamente, después de escribir este post vamos a enviar la traducción a las oficinas de Adafruit en Nueva York para que puedan maquetar los textos y publicarlos en formato PDF. ¡Quién sabe! Puede que incluso podamos disponer en breve de la edición impresa en español de este libro.

Filed under: coloring book — by Becky Stern, posted October 29, 2012 at 9:01 am


Try Adafruit's new iPhone & iPad app for makers! Circuit Playground! "Incredibly handy for anyone working in electronics. Perfect for engineers and non-engineers alike."
Looking for engineers, makers and the builders of dreams? Try our Adafruit job boards.
Join our weekly Adafruit SHOW-AND-TELL at 9:30pm ET every Saturday night! Then at 10pm, ASK-AN-ENGINEER with Ladyada and the Adafruit team!

1 Comment

  1. Nice! I guess I’m late, I wanted to translate it. One thing to mention, it has mistakes, I don’t think it was translated by a native speaker ( “y inspecciona”, “los electrones solo puede circular” ) . Is there any way to help?

    Comment by JeshuaSan — October 29, 2012 @ 4:17 pm

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.

www.flickr.com
adafruit's items Go to adafruit's photostream
www.flickr.com
items in Adafruits More in Adafruits pool